Voici un aperçu des coûts associés à la traduction d’un diplôme. Le client envoie un scan du document :
- D’abord, il faut le convertir avec des outils de conversion professionnels, ce qui a un coût (Adobe DC Pro, Abbyy FineReader, WPS Office, etc.).
- Comme la conversion ne donne pas toujours un rendu lisible, nous devons retravailler le document converti.
- Ensuite, il faut utiliser un outil de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO), tel que TRADOS, qui peut coûter entre 400 000 FCFA et 600 000 FCFA.
- Il faut également prendre en compte la connexion Internet et d’autres coûts fixes.
En conclusion, évitez de dire à un traducteur que c’est « juste un petit document ».

