Accéder au contenu
Ubecating Logo

Ubecating

Learn and teach language anywhere anytime

  • ACCUEIL
  • NOS SOLUTIONS
  • A PROPOS DE NOUS
  • LE COACH
  • NOUS CONTACTER
  • TEST D’ANGLAIS
  • CATALOGUE
  • BLOG
  • ABONNEZ-VOUS A NOTRE BLOG
  • 𝐋𝐄𝐒 𝐆𝐎𝐔𝐑𝐎𝐔𝐍𝐒𝐈

    𝐋𝐄𝐒 𝐆𝐎𝐔𝐑𝐎𝐔𝐍𝐒𝐈

    le mot Gourounsi proviendrait de la déformation du mot Guru-si qui signifie en langue Djerma du Niger « le fer ne pénètre pas ». Lors de l’invasion des Gourounsi par les Djermas venus du Niger vers 1860-1899, conduite par Babatu, celui-ci ayant recruté dans son armée un bataillon de jeunes hommes forts du pays annexé, les a Read more

    6 Sep 2024
  • Les « 𝐒𝐚𝐧𝐚𝐧», communément appélés « 𝐬𝐚𝐦𝐨 » provenant des différentes localités du 𝐒𝐨𝐮𝐫𝐨𝐮 arrivent en règle générale à se comprendre entre eux bien qu’il y ait parfois des différences au niveau de l’accent, de la prononciation, ou de la tonalité. C’est le cas par exemple pour les « 𝐒𝐚𝐧𝐚𝐧 » provenant de 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 et ceux de 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮. A 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 pour dire « 𝐁𝐨𝐧𝐣𝐨𝐮𝐫», on dira «𝐥𝐢𝐧𝐤𝐚𝐚» et à 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮, ce sera « 𝐥𝐞̂𝐤𝐨 ». Parfois, même si le mot diffère complètement comme c’est le cas pour « main » qui se dit « 𝐖𝐨𝐮𝐬𝐬𝐚𝐧𝐧𝐞̂ » à 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 et « 𝐆𝐨 » à 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮, ils arrivent à communiquer, étant de la même province et se côtoyant souvent.

    Les « 𝐒𝐚𝐧𝐚𝐧», communément appélés « 𝐬𝐚𝐦𝐨 » provenant des différentes localités du 𝐒𝐨𝐮𝐫𝐨𝐮 arrivent en règle générale à se comprendre entre eux bien qu’il y ait parfois des différences au niveau de l’accent, de la prononciation, ou de la tonalité. C’est le cas par exemple pour les « 𝐒𝐚𝐧𝐚𝐧 » provenant de 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 et ceux de 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮. A 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 pour dire « 𝐁𝐨𝐧𝐣𝐨𝐮𝐫», on dira «𝐥𝐢𝐧𝐤𝐚𝐚» et à 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮, ce sera « 𝐥𝐞̂𝐤𝐨 ». Parfois, même si le mot diffère complètement comme c’est le cas pour « main » qui se dit « 𝐖𝐨𝐮𝐬𝐬𝐚𝐧𝐧𝐞̂ » à 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐚𝐬𝐬𝐨𝐠𝐨 et « 𝐆𝐨 » à 𝐁𝐨𝐧𝐨𝐮, ils arrivent à communiquer, étant de la même province et se côtoyant souvent.

    LA LANGUE SAN : Diversité dialectique selon les régions. Au Burkina Faso, le groupe ethnique dont la langue est le « San » sont les « Sanan » comme l’a spécifié le Dr. Léonce KI lors de son intervention durant les journées culturelles San en 2020. En général cependant, on les appelle les « samo ». A l’origine, ce groupe ethnique serait Read more

    4 Sep 2024
  • DECOUVREZ LE SENS CACHE DE « LE DITANYE », L’HYMNE NATIONAL BURKINABE.

    DECOUVREZ LE SENS CACHE DE « LE DITANYE », L’HYMNE NATIONAL BURKINABE.

    Introduction : L’hymne national est plus qu’une simple chanson chantée lors des événements officiels ; il est le reflet de l’âme et de l’histoire pour un pays ; il incarne les valeurs, les luttes, et l’esprit de la nation. Pour le Burkina Faso, « Le Ditanyè » est un symbole puissant de notre bravoure, notre unité et Read more

    3 Sep 2024
  • Les noms traditionnels et leurs équivalents importés

    Les noms traditionnels et leurs équivalents importés

    Dans nos sociétés africaines, il n’est pas rare de rencontrer des individus portant toujours des noms dits traditionnels. Au Burkina Faso, en particulier chez les mossé, ces personnes sont souvent considérées par les adeptes des religions « révélées » comme des païens car ne portant pas les noms importés en même temps que ces religions. Ce n’est Read more

    2 Sep 2024
  • African Development Bank-Japan Africa Dream Scholarship. Cette bourse est accessible aux candidats originaires des pays membres de la Banque africaine de développement qui possèdent une expérience professionnelle pertinente et qui ont contribué aux efforts de développement de leur pays. Elle s’adresse spécifiquement à ceux qui s’inscrivent à un programme d’études supérieures.

    Eligibility Requirements Award Application and Selection Process Website Japan Africa Dream Scholarship (JADS) Program Read more

    28 Août 2024
  • Les modes d’interprétation

    Il convient de distinguer quatre principaux modes d’interprétation. Ceux-ci correspondent à différents types de manifestation, selon le lieu et le nombre de participants. L’interprétation simultanée Lorsque la parole prononcée est traduite en même temps dans une ou plusieurs autres langues, il s’agit de l’interprétation simultanée. Cette opération exige une concentration soutenue. Les interprètes de conférence Read more

    18 Août 2024
←Page Précédente
1 2 3 4 … 9
Page Suivante→
Ubecating, Créez un site ou un blog sur WordPress.com
  • S'abonner Abonné
    • Ubecating
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Ubecating
    • S'abonner Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Copier lien court
    • Signaler ce contenu
    • Voir la publication dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…